Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

nowye slowa

     Пришедшее в голову слово: паплюжник.
(Произносится с укр. акцентом, ~= 'паплюжнык'; от
укр. "паплюжити" - осквернять, охаивать: "паплюжити
радянське минуле" и т.п.; ассоциация - "фуфлыжник"
= "обманщик"). Пример употребления: "Он -
профессиональный паплюжник всего советского".
`
     Ещё одно слово, на частом употреблении
которого поймал сам себя: підорко. (Взято из
словаря украинской экспрессивной лексики -
http://www.livejournal.com/users/krylov/1145462.html ,
http://www.livejournal.com/community/ua_mova/55637.html?thread=334165#t334165
; е.ать -> грати; ё.аный -> граний, підорко;
ассоциация - не только со словом "пидор", но и с
красавицей Пидоркой, поклонник которой в
произведении Гоголя продаёт душу чёрту;
произносится с укр. акцентом - при произнесении 'і'
средняя часть языка поднята ещё выше, чем при
произнесении русского 'и', и 'о' в конце
произносится без редукции до 'а'). Смысл (вначалe
стал употрeблять и лишь потом сформулировал): 1.
пассивный, безынициативный работник; 2. пассивный
исполнитель чужой воли; 3. пассивный манипулятор.
Примеры употребления: "Да там продавец - підорко, он
сам не знает, как ими пользоваться" (т.е. торгует,
но как пользоваться товаром - не знает); "Я думал,
что Ехануров - профессионал, но когда он заявил,
что нужно привлекать инвестиции, понял, что он -
підорко".
     В этой связи: синонимичное слово "граний"
легко переосмысливается как синоним "отыгранный",
"битая карта" - с ассоциацией с исходным значением.
     Ещё в этой же связи: встречаю в тексте
программы: Used = NewSize; в данном случае
переменная хранит размер используемой памяти, но
первая ассоциация при слове "Used" - "граний,
підорко").