Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

песня украинских сечевых стрельцов

В книге: Русин, Второе нашествие янычар (см.
http://aravidze.narod.ru/s10/rusin2.htm
) приведена короткая песня украинских сечевых стрельцов;
где-то попадался слегка отличающийся вариант с дополнительной
строкой и "более естественной" грамматикой - привожу его по памяти.
Украiнцi пють, гуляють,
А кацапи вже конають. /* сдыхают */
Украiнцi пють на гофi, /* предп. нем. Hof - двор, усадьбв */
А кацапи в Талергофi.
На стовпi для телефона
Висить кацап замiсть дзвона:
Уста йому побiлiли,
Карi очi посiрiли,
Зуби в кровi закипiли, /* запеклись */
Шнури шию переiли.
Поначалу я долго не мог понять, на какую мелодию такое можно
петь. Подсказкой послужила заметка пользователя varjag-2007 по
приведенной ниже ссылке; кстати, на сочетание
"Украина бандеровцы городской романс поручик Голицын"
почти все статьи - это вариации на тему - цитата из одной
из них - "Недобитые кацапы украли нашу, бандеровскую песню". Ниже -
ссылки и отрывки из комментариев:
----
http://varjag-2007.livejournal.com/9463520.html
http://varjag-2007.livejournal.com/2518707.html?thread=68702643#t68702643
(пользователь moukhtar)
Если говорить серьезно, песня "Поручик Голицын" представляет собой
по форме городской романс. Как говорит википедия - "это разновидность
романса, бытовавшая как фольклор в России конца XIX - первой половины
XX века." ...
Даже в самом страшном сне уповцы, представленные в основном западными
украинцами/галичанами (кстати бандеровская служба безпеки последовательно
вырезала и репрессировала почти всех "восточников" в своей среде,
в особенности в условиях усиления маразма в ОУН (б) конце 1940-х),
не могли развлекаться написанием песен в стиле сугубо москальского
романса. Те, кто слышал исполнение западноукраинских народных песен и
коломыек, могут подтвердить, что их мелодика и близко не стоит к
канонам городского романса, а тем более такого, как "Поручик Голицын".
Тем более, что Андрей Макаров совершенно правильно указывает на некоторые
исторические реалии, которые мог отразить только современник "поручика
Голицына" (например, словосочетание "корабль Император").
----
http://varjag-2007.livejournal.com/2518707.html?thread=68693683#t68693683
(пользователь andmak-1949)
Дело в том, что "корабль Император" - это английский линкор
"Император Индии" (Эмперор ов Индиа), прикрывавший огнем орудий главного
калибра эвакуацию Добровольческой армии из Новороссийска 13-14 марта
1920 года. Такая деталь, которую нельзя ни случайно придумать, ни
произвольно заимствовать, указывает безусловно. что в основе песни
лежал вариант, написанный современниками - участниками белой борьбы -
по горячим следам событий.
----
Т.е. идея заключалась в том, что мелодику следует реконструировать
по аналогии с образцами украинских народных песен.
После чего было замечено, что данная песня легко ложится на
музыку в стиле песни из предыдущего постинга (
...
). При этом каждое
двустишие напрашивается дополнять "строкой-разбавителем"
(напр., "Ой не шуми, дубе") и повтором второй строки, а там,
где идут четыре рифмующихся друг с другом строки, можно
рассматривать как двустишия сочетаний первой строки со второй,
потом второй с третьей и т.д.
(Опять-таки, записывать нотную запись было бы долго, поэтому
собираюсь напеть и выставить: ...).

случайная ассоциация: герои Крут - ...

Случайная ассоциация по звучанию: "герои Крут" (образ из
украинской антирусской пропаганды, см., напр.,
http://www.zvezda.ru/politics/2008/03/18/ukraina_5.htm ,
http://skaramanga-1970.livejournal.com/26270.html
) плюс "говнокрут" (образ из рассказа М.Харитонова "Успех" -
http://haritonov.kulichki.net/stories/osk.htm
) - по ассоциации получается "герои Говнокрут".