sekirin (sekirin) wrote,
sekirin
sekirin

Categories:

творчество моего сына - 2 из 2: эфиопский шакал тебе эш-дост

  Ещё из творчества моего сына с форума альтернативной истории (
http://fai.org.ru/forum/index.php?showtopic=15901
) - отрывок о заглядывании в параллельную реальность (в нашу из альтернативной) и "обсуждение на форуме" в альтернативной реальности.
-----
  Как и предсказывала теория, портал пропускал электромагнитные волны, тогда как ا- и ب-частицы сквозь него уже не проходили. Кроме того, он «резал» слишком длинные волны. Изображения из-за этого были довольно тёмными и к тому же окрашенными в синевато-фиолетовый, что придавало им дополнительную загадочность и усиливало ощущение чужого мира. На них была видна прекрасная гладкая дорога из тёмного материала с белой (или светло-голубой?) разметкой в виде пунктирных линий, сверкающие автомобили каплевидной формы, ряд аккуратных двухэтажных домиков со светлыми стенами и тёмными черепичными крышами, а также загораживающая от нас город несомненная мечеть — странная, с тонкими, будто игрушечными, минаретами и натянутой между ними светящейся надписью «Hoşgeldin ya şehri Ramazan» на турецком. Правда, почему-то латиницей, но на турецком! И мечеть! И прекрасные дороги! И это посреди дикой Алманьи!
  Курфюрст же, увидев эти снимки, побледнел, витиевато выругался на родном диалекте и намекнул, что неплохо бы нам убраться со своим агрегатом куда подальше, иначе он за себя не ручается.
-----
джуфткалели
Кюн яхши, эш-достлар! Хотел бы предложить вниманию форумчан свой проект османской орфографии.
Нет и не может быть никакого сомнения в том, что элифба тюркскому языку не подходит. Эта письменность хорошо подходит лишь для арабского языка, с его консонантным корнем и гортанными согласными, но не для нашего. Смотрите сами — хемзе читается шестью разными способами, вав — пятью, кеф — четырьмя, йе и хе — тремя, а уж букв, которые читаются двумя способами, и вовсе не счесть! Все вы наверняка видели фотографии из параллельного мира. Лично я абсолютнейше уверен, что в том мире, в отличие от нашего, Сулейман Кануни завоевал и Австрию, и Баварию, и самое позднее к четырнадцатому веку османской была вся Европа. Но на фотографиях видна и одна надпись. Одна-единственная надпись, всего четыре слова. И даже по этой короткой фразе видно, насколько латиницу проще приспособить к нашему языку. Ramazan вместо رمضان — что может быть проще? Все гласные пишутся! Не надо запоминать, когда писать зы, когда зе, когда зел, а когда и вовсе дад. Как говоришь, так и пиши, как пишешь, так и говори. Я предлагаю и в нашем мире создать для османского языка письменность на основе латиницы. Разумеется, для отсутствующих в латыни звуков придётся ввести новые буквы, однако их понадобится немного. Так, для передних гласных подойдут буквы с надписным e, их и сейчас используют для записи алманских диалектов. А согласные, как мы видим по надписи, можно модифицировать, подписывая под ними хвостик. Получается уложиться в двадцать одну согласную букву и восемь гласных. Текстовый файл с описанием новой письменности прилагаю.

Что думаете?

Наиль Йешиль
Эфиопский шакал тебе эш-дост. Непонятно ему, видите ли, когда писать дал, а когда дад. Берёшь учебник османского за третий класс и читаешь. С чего ты взял, что в том мире все на латинице пишут? Это специальный извод османского для аборигенов, чтобы им легче учить было.

гиземли
У меня вместо ваших латинских букв квадратики. И строчка разъезжается — слова то по правому краю идут, то по левому. Перезалейте картинкой, короче.

Гульябани
С каких вы, я извиняюсь, гор спустились? Что ещё за кюн-яхши? Тот язык, на котором вы пишете — это что угодно, но только не османский. Так говорят разве что в карайларской деревне под Акмесджитом или Багчасараем. Может, вы тоже из какой-то альтернативной реальности?

Аслы123
Ийи гюнлер. Я бы вам посоветовала сначала выучить язык, а уж потом его реформировать. Не позорьтесь, у вас же в каждом втором слове сквозят какие-то кыпчакские степи.

Искендер
И вам селям. Проект у вас, конечно, интересный. Вот только в чём его смысл? Да, писать и читать, возможно, будет легче. Но элифба — часть нашей культуры. Это история, это связь с персидским и арабским языками, это ислам, в конце концов.

Гость
Искендер, а что вы так цепляетесь за ислам? Он уже отжил своё.

Искендер
Гость, вы, извиняюсь, мульхид?

Гость
Да, я мульхид. По-моему, ильхад — единственное возможное для думающего человека мировоззрение.

(две страницы флейма про ислам и научный ильхад, про фальсифицируемость и летающую по орбите невидимую джезву с кофе, про следы человеческих ног в одном слое с окаменелыми трилобитами, про суру «аль-Анбия», про лес где-то в Сирии, где стволы деревьев сами собой сложились в цитату из Корана, про копчик и аппендикс и про сходство генов человека и маймуна. Злобный пост модератора, недельный бан всех участников дискуссии)
-----
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments